Si vous regardez des séries coréennes, il y a fort à parier que vous entendez régulièrement les mots suivants. J’ai donc décidé de faire mon propre top 10 des mots et des expressions incontournables des dramas. Ils vous seront aussi utiles dans les conversations de tous les jours.
|
Ce que vous entendez |
Ce que c’est |
Ce que ça veut dire |
| Nè / Dè
Neh / Deh |
네 |
Oui
Probablement LE mot le plus utilisé, il veut dire à la fois « oui », « d’accord », « entendu », « c’est exact ». |
| Keurom(yo)
Geurom(yo) |
그럼 (요)! 그럼… |
Bien sûr
Alors… |
| Keurè
Keurae O, keurae ? |
그래 오 그래? |
C’est exact / Bien sûr
Ah vraiment ? |
| Kalkèyo
Kalkaeyo |
갈게요 |
Je vais y aller.
Je rentre. Vous entendrez la protagoniste le dire avant de s’éclipser, souvent pour mettre fin à une discussion inconfortable ou pour marquer la fin d’une rencontre. |
| Aigoo ! |
아이구 |
Exclamation qui exprime la surprise, du style : « Oh non ! », « Oh mon Dieu » |
| Chigum
Jigeum |
지금 |
Maintenant
En ce moment |
| Chincha
Jinjja |
진짜 진짜 ? |
Vraiment / Très
Vraiment ? S’utilise à la fois pour renforcer une affirmation (ex. C’est chincha long. Elle est chincha bizarre) que pour formuler une question. Vous entendrez aussi certains personnages le murmurer pour marquer un découragement, comme dans « Ah, chincha… ». |
| Miannè
Mi-ah-nae |
미안해(요)
|
Désolé |
| Kwenchana(yo)
Gwaenchanha(yo) |
괜찮아 (요) |
Ça va / Ça va ?
Je vais bien. / Tout va bien. Comme le sujet du verbe dépend du contexte, on peut entendre un personnage demander à un autre si ça va (après un accident par exemple), ou simplement le rassurer en confirmant que tout va bien. |
| Twèsso
Dwaesso |
됐어 |
Laisse tomber
Oublie ça Si utilisé négativement. |
*À noter que certaines expressions sont écrites ici sous leur forme « polie » et d’autres non.
Si les k-dramas vous intéressent, vous aimerez peut-être ces articles :
Comprendre les K-dramas policiers
Ah j’adore cette liste ! Je suis en pleine période K-drama, j’avais arrêté pendant un moment mais là, je les enchaine ^^ Je revois « The Master’s Sun », je suis à fond haha, alors oui, tous ces mots, je les entends et ré-entends (d’ailleurs c’est grace à ça que j’ai eu mon vocabulaire de base avant d’aller en Corée…) 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
OMG! The Master’s Sun, c’est mon drama coréen préféré! Je suis même allée voir la fameuse fontaine lors de mon voyage.
J’aimeAimé par 1 personne
Ouaaah ! Elle est située où en fait ? Pas de trace de So Ji Sub je suppose… ? Haha
J’aimeJ’aime
Elle est dans un centre commercial (malheureusement pas le Kingdom Mall) à un peu moins d’une heure de Séoul, en banlieue. J’ai perdu un après-midi dans le bus, mais ça valait la peine, même si je n’ai pas rencontré So Ji Sub…
J’aimeJ’aime
J’aime beaucoup ton blog donc je me permets de te nominer au Liebster Award ! En gros, tu réponds à mes 11 questions, tu donnes 11 anecdotes sur toi et tu poses 11 nouvelles questions aux blogs que tu aimes. Une petite chaîne sympa pour faire connaitre de petits blogs 🙂
1 – Tu peux te téléporter tout de suite dans un endroit, tu vas où ?
2 – Quel héros/héroine de roman serais-tu ?
3 – Une saison préférée ?
4 – Plutôt ville ou campagne ?
5 – On te propose de partir vivre seul(e) dans un pays inconnu, tout frais payés pendant un an, tu y vas ?
6 – Est-ce que tu suis les modes vestimentaires ?
7 – Tu pourrais vivre sans ton téléphone pendant un jour ?
8 – As-tu un mot que tu détestes ?
9 – As-tu une phobie ?
10 – Une chanson ou un artiste que tu as un peu honte d’écouter ?
11 – Tu préfères avoir des dents en bois ou des jambes en mousse ? (cette question me fera toujours rire haha).
J’aimeAimé par 1 personne
Haha, super! Je relève le défi avec plaisir! Merci beaucoup! 🙂
J’aimeJ’aime