Prononciation du portugais européen : mes meilleures ressources

Ne vous fiez pas au titre de cet article. Ce n’est pas avec moi que vous allez parfaire votre prononciation du portugais. Figurez-vous qu’on est dans le même bateau! En préparation de mon voyage au Portugal, j’ai décidé de me familiariser avec la langue et ses variations européenne. Dans cet article, je vous partage les meilleurs outils que j’ai trouvés pour pratiquer la prononciation, dont la plupart sont gratuits et en ligne.

Il est facile de se sentir un peu dépassé par toutes les ressources disponibles quand on commence à apprendre une langue. Je vous suggère de définir clairement les buts que vous souhaitez atteindre. Dans mon cas, je ne souhaite pas maîtriser le portugais européen ni même le poursuivre au-delà de mon voyage. J’essaie donc de limiter mes outils à ceux que je trouve les plus utiles dans mon cas et j’évite de surcharger mon plan d’étude.

Des différences de taille

Parlant assez bien espagnol et ayant appris les bases du portugais brésilien, je pensais bien que le portugais européen était déjà dans la poche. Mais les quelques vidéos regardées dans cette langue m’ont vite fait réaliser mon erreur.

Je dois avouer que j’ai d’abord été déconcertée par cette succession de frictions et de chuintements, et par toutes ces lettres qui disparaissent. Un peu ironique venant d’une francophone, je dois l’avouer! Mais bref, le portugais européen ressemblait plus à une langue slave que de l’espagnol que je connaissais. J’ai compris que je devais réapprendre plusieurs choses si je voulais être en mesure de me faire comprendre et de produire des phrases intelligibles pendant mon séjour.

Avant tout : me déprogrammer

La première étape était de défaire les vieux réflexes créés par mes apprentissages antérieurs et de créer de nouveaux liens. J’ai bien aimé cette vidéo de Talk de Streets qui donne de bons trucs pour passer facilement de l’espagnol au portugais. Si c’est le portugais brésilien que vous avez appris, cette vidéo est également intéressante car elle compare les deux langues pour en faire ressortir les principales différences.

J’ai aussi découvert Youglish (version portugaise), un outil qui a été créé spécialement pour aider à la prononciation. Il nous permet de rechercher un mot à travers une barre de recherche, puis de l’entendre à travers différents extraits vidéo. Le tout est prononcé par des natifs à vitesse normale et dans un contexte naturel d’utilisation. On peut choisir autant des extraits en portugais brésilien qu’européen, question de voir les différences.

Forvo possède également une impressionnante base audio qui nous permet d’entendre le mot prononcé par des natifs, mais également à l’intérieur d’expressions ou de phrases. L’outil nous permet également de choisir l’accent de son choix. La qualité des extraits diffère, mais ça demeure utile si l’on souhaite voir la différence de prononciation entre les deux régions.

Une introduction à la prononciation

Pour s’introduire en douceur à la prononciation en portugais européen, j’ai particulièrement aimé le canal de Listen and Learn Portuguese with Maria, notamment cette vidéo qui explique tous les sons avec des exemples et des images. L’hôte nous parle majoritairement en portugais et son débit est facile à suivre pour les débutants. Je me suis également aidé de cette vidéo d’introduction de Talk the Streets ainsi que celle-ci de Mia Esmeriz, qui explique un à un les sons les plus communs. Le ton est bienveillant et le rythme plutôt efficace.

En tant que débutante, ce sont surtout les sons muets et les contractions que je trouve déroutantes dans le portugais européen. The Sound of Portuguese propose justement des vidéos fort intéressantes axées sur la langue parlée. Le canal propose des drills pour pratiquer les sons plus difficiles et présente de nombreux exemples de contractions et d’élisions. Prenez par exemple cette vidéo qui donne plusieurs exemples de contractions, ou cette très aidante explication de Portuguese Lab qui reprend les contractions les plus fréquentes dans les verbes et les connecteurs. C’est définitivement un réflexe à développer, mais la qualité des explications me permettra probablement d’assimiler certaines pratiques orales.

Des applications pour pratiquer l’oral

Les applications suivantes ne visent pas une compréhension approfondie de la langue ou une construction active de phrases, mais offrent suffisamment d’exemples audios et de répétitions pour vous permettre de pratiquer la prononciation de base.

J’utilise ces applications sur mon téléphone lors de mes promenades ou avant de me coucher. Je répète à haute voix les phrases données afin de me les approprier.

Pimsleur

Ceux qui me lisent depuis un moment savent que Pimsleur demeurera toujours un de mes chouchous. Oui, c’est un peu dépassé et pas du tout technologique, mais c’est drôlement facile à écouter! Pas besoin d’avoir le nez rivé à son téléphone ou de cliquer toutes sortes de trucs.

Pour ceux qui ne connaissent pas, Pimsleur propose des enregistrements qui vous présentent d’abord un point de langue, puis qui vous le fait pratiquer au cours d’un dialogue imaginaire avec un locuteur natif. Supérieur aux applications qui vous font simplement répéter des phrases sans lien entre elles, Pimsleur vous demande d’anticiper la réponse et de répondre comme s’il s’agissait d’une réelle conversation. Bref, ça fonctionne très bien pour moi. Ça me fait pratiquer les phrases de manière graduelle, ce qui favorise à la fois la rétention et la confiance.

Pour ce qui est du portugais européen, j’ai l’impression que la tournure des phrases de Pimsleur est un peu trop formelle pour l’usage que j’en ferai (c’était également le cas en coréen). Les débutants devront donc faire attention de varier leurs sources d’information afin d’adopter le ton le plus juste en toutes circonstances. Dans mon cas, j’utilise l’application essentiellement pour la prononciation et je me tournerai vers d’autres outils si je souhaite peaufiner mon vocabulaire ou ma façon d’adresser les gens.

Dans un style moins interactif, mais tout de même utile, l’outil Deckmill vous offre, après vous être inscrit, une série de 3000 cartes à mémoriser avec des phrases et leur audio en portugais. Ce qui distingue Deckmill est le fait qu’il propose des phrases complètes qui se complexifient graduellement plutôt que de simples mots. À noter que vous aurez besoin de l’application Anki pour l’utiliser.

Glossika

Ok, j’avoue ne jamais avoir été une fan de Glossika. Les expressions qu’on nous proposait dans les versions antérieures m’étaient rarement utiles et j’ai toujours eu l’impression que les locuteurs lançaient leurs phrases à tout allure sous prétexte de parler naturellement. La traduction de certaines expressions porte à confusion et c’est toujours avec un œil méfiant que je mémorise ce qui m’est proposé. C’est sans parler du prix annuel élevé.

Depuis mon dernier passage cependant, plusieurs modifications semblent avoir été faites, dont la possibilité de ne choisir qu’une seule langue, avec un abonnement renouvelable au mois. Idéal pour quelqu’un qui prépare un voyage ou qui souhaite se familiariser avec l’application. Je remarque aussi que les phrases pour débutants, du moins en portugais, ont été simplifiées, ce qui rend l’application plus accessible à ceux qui commencent. Les phrases me semblent aussi plus pertinentes.

Ce que j’aime de Glossika, c’est qu’on se concentre avant tout sur l’oral grâce au principe des répétitions espacées. Il s’agit d’une autre occasion d’entendre le portugais réel, avec toutes ses coupures et ses liaisons, et d’essayer de l’imiter. L’application offre également la possibilité de s’enregistrer pour se comparer au locuteur natif.

Italki

Évidemment, il n’y a rien de tel que de pratiquer l’oral avec un locuteur natif. Quelques leçons sur votre application de cours préférée pourraient s’avérer beaucoup plus efficaces que plusieurs heures passées seul devant des vidéos ou des applications. Pour ce voyage qui se veut court, je ne choisirai pas cette option, mais si j’avais voulu m’investir davantage, j’aurais très certainement été sur Italki afin de me trouver un prof de portugais.

Pratiquer l’écoute

Vous allez me dire que l’on ne pratique pas la prononciation en regardant passivement des vidéos. Pourtant, cela permet quand même de se familiariser avec les sons naturels d’une langue. Pour la pratique de la compréhension orale, j’essaie de ne pas m’éparpiller. Voici quelques exemples de matériel spécialement créé pour des apprenants. Ils comprennent souvent des scripts ou des sous-titres qui peuvent s’avérer des outils efficaces. Utilisez-les comme compréhension orale, sous forme de dictée, ou mémorisez-les pour mieux les rejouer.

Selon le temps que vous avez et votre intérêt, des chansons, des films et des émissions télé vous sont aussi accessibles depuis le web, le plus souvent avec des textes ou des sous-titres.

Pour une pratique plus active et plus efficace de l’écoute, je vous suggère fortement d’essayer la technique du shadowing dont je parle abondamment dans cet article. Au-delà de l’écoute, cette technique permet d’accroître son vocabulaire et d’améliorer sa mémoire de la langue.

Conclusion

Les ressources mises de l’avant dans cet article ne sont qu’un aperçu de ce qui vous est disponible en ligne. J’ai voulu concentrer mon étude sur des méthodes qui se sont déjà avérées efficaces pour moi et qui tiennent compte de mes connaissances antérieures de la langue portugaise. J’espère que ces suggestions constitueront un bon point de départ si vous souhaitez apprendre le portugais européen.

Et vous, quelles sont vos meilleures ressources pour pratiquer la prononciation?

Laisser un commentaire