Apprendre le portugais en un mois? Comment je me prépare à mon voyage

Mettons les choses au clair

Réglons le titre une fois pour toute : non, je ne parlerai pas parfaitement portugais d’ici un mois. Apprendre une langue pour le voyage ne signifie pas toujours avoir le temps ou l’énergie suffisants pour atteindre un niveau de maîtrise élevé. Il est par contre tout à fait possible d’apprendre quelques bases qui nous permettront de s’orienter et de se débrouiller en cas de besoin.

C’est justement ce que je me suis proposée de faire en apprenant le portugais européen en vue d’un prochain voyage. Je vous partage ici ma routine d’étude et mes ressources!

Personnellement, bien que je trouve le portugais européen charmant, il ne me servira vraisemblablement que pour ce court séjour. J’ai donc décidé de limiter mes efforts et de ne cibler que ce qui me sera utile lors de mon voyage. Exit le vocabulaire du travail, le nom des gentils animaux, l’interminable liste des fruits et des légumes, ou le peu probable dialogue à la banque. Comme j’ai déjà des notions de brésilien ainsi qu’une bonne maîtrise de l’espagnol, je mettrai une bonne partie de mon énergie à me faire à l’oreille et à pratiquer ma prononciation. Mon plan d’étude pourrait donc différer du vôtre, surtout si vous n’avez pas de connaissances antérieures.

Cap sur la prononciation

J’ai été surprise par la différence significative de prononciation entre le portugais du Brésil et celui du Portugal. Les chuintements, les liaisons et les sons mutés sont pour moi quelque chose de contre-intuitif après avoir étudié d’autres langues latines comme l’espagnol. Je me suis rendue compte que j’avais un gros travail de déprogrammation à faire, et beaucoup à apprendre.

Premier arrêt : Youtube, l’endroit idéal pour se faire à l’oreille. J’ai ajouté à ma liste de lecture plusieurs vidéos touchant la prononciation du portugais européen, allant de la base jusqu’aux sons plus avancés. Cette vidéo de Marija de Listen and Learn Portuguese explique patiemment la prononciation de chaque lettre de l’alphabet avec plusieurs exemples. Dans le même genre, la bienveillante Mia Esmeriz propose aussi une vidéo très complète sur la prononciation ainsi qu’un guide gratuit pour les débutants. Pour les liaisons moins intuitives et les lettres muettes, cette vidéo ainsi que celle-ci de The Sound of Portuguese constituent un bon début.

Si vous me lisez depuis un moment, vous savez que Pimsleur n’est jamais bien loin de mon plan d’étude (ou de mes chaussures de marche), surtout au début de mes parcours d’apprentissage. J’ai acheté séparément les cinq premières leçons de leur série sur le portugais européen. Je crois que ça sera suffisant pour me mettre en bouche les sons de la langue, à défaut d’avoir du temps pour des leçons en ligne. La méthode est fort simple : un enregistrement simule un dialogue entre vous et un natif. Le narrateur vous invite à répondre à haute voix à certaines questions dans la langue-cible et la réponse et sa prononciation vous sont ensuite données en rétroaction. Le tout est pratiqué dans un contexte conversationnel. La formule est vieillotte et les tournures de phrases parfois trop formelles, mais c’est quand même efficace.

Je vais en parler plus longuement dans un prochain post, mais j’ai également payé un abonnement mensuel à Glossika (que je peux interrompre quand bon me semblera). Je l’utilise pour répéter des phrases simples et mieux comprendre les principes de prononciation. Même si l’outil n’a jamais été mon option préférée, il se spécialise dans l’apprentissage de la langue orale en nous faisant pratiquer les mêmes phrases selon un algorithme de répétitions espacées. L’appli offre aussi la possibilité de s’enregistrer et se comparer au locuteur natif. Je l’utilise pour lire les phrases à haute voix et corriger ma prononciation sur le champ.

Je n’ai pas payé l’abonnement mensuel de Practice Portuguese, mais je peux quand même profiter de sa collection de petites histoires et dialogues audio avec une portion des sous-titres disponibles dans la version gratuite. Au lieu de perdre un temps fou à rechercher du matériel audio au bon niveau de difficulté, j’ai trouvé que ce site offrait des contenus de qualité un un grand choix de niveaux. J’utilise les transcriptions des dialogues pour lire en même temps que les narrateurs et observer où ma prononciation est moins intuitive.

Rafraîchir les verbes

Les verbes sont un must pour pouvoir construire quelques phrases et comprendre les conversations de base. Encore une fois, je n’ai pas voulu trop entreprendre et j’ai préféré me concentrer sur les conjugaisons de base ainsi que sur une poignée d’irréguliers. Pour un rafraichissement en conjugaison, le site Practice Portuguese présente et explique quelques verbes communs avec des exemples audio.

J’ai aussi franchement aimé ce site de flashcards tout simple (Conjuguemos) présentant la conjugaison des verbes les plus communs. Il n’y a malheureusement pas d’audio, mais si vous ne souhaitez pas télécharger une application ou perdre du temps à vous créer des cartes, c’est très efficace.

Je me suis également fait une grille des verbes réguliers et irréguliers pour faciliter la mémorisation, que j’ai ajoutée à mon carnet de voyage. Pour être bien honnête, lorsqu’il s’agit d’apprendre les verbes d’une langue étrangère, j’ai tendance à laisser de côté les gadgets et les flashcards et je mémorise simplement mes tableaux. Le fait même de les créer à la main aide également ma mémorisation.

Comment je gagne du vocabulaire

Quand j’apprends pour le voyage, je rattache toujours le vocabulaire à des phrases pratiques que je pourrai utiliser pendant mon séjour. J’évite de surcharger ma mémoire avec des mots intéressants, mais qui ne me seront d’aucune utilité. C’est un peu comme faire sa valide : il faut savoir laisser des choses derrières pour gagner en efficacité.

Pour m’aider à former des phrases utiles, le site 50languages propose plusieurs phrases regroupées par thèmes… avec audio. Je retranscris mes préférées dans mon calpin avec la prononciation pour consultation ultérieure.

J’ai aussi trouvé quelques ressources vidéos utiles que j’ai regroupées par thèmes pour vous :

À la plageListen and Learn Portuguese with Maria
Portuguese Lab
Au marchéTalk the Streets
Au caféPortuguese Lab
Listen and Learn Portuguese with Maria
En randonnéeMia Esmeriz
Transports et directionsPractice Portuguese
Talk the Streets
Au restaurantUne vidéo de Mia Esmeriz
Practice Portuguese (ou encore celle-ci)
Talk the Streets
(avec un dialogue avec des natifs)

Pratiquer l’oral

Rien de mieux que de tester ses connaissances en présence d’un locuteur natif. Cela permet de corriger rapidement les mauvais plis, d’obtenir quelques conseils culturels et d’acquérir une certaine confiance à parler. Italki est ma ressource préférée pour trouver un bon professeur de langue. La prise de rendez-vous est facile et il est aisé de voir, à travers les vidéos de présentation, les tuteurs qui seront les plus adaptés à notre personnalité et notre style d’étude. Je ne sais pas si j’y aurai recours pour la préparation de mon voyage au Portugal, mais je recommande quand même l’application.

Ce que je mets dans mon carnet de voyage

Je ne m’en cache pas : je ne mémorise pas tout ce que j’apprends pour le voyage. Je consigne dans un carnet de poche les mots et phrases qui me seront utiles lors de mon séjour. Ainsi, je n’ai pas la pression de tout mémoriser et il m’est facile de consulter mes notes avant une interaction. Le carnet est mince et entre facilement dans une poche ou un sac à main.

Voici ce que j’ai mis dans mon calepin :

  • Une liste de phrases utiles que je sais que j’utiliserai dans mon contexte de voyage (resto, orientation, transports, etc.);
  • Les chiffres et leurs prononciation;
  • De brèves présentations, si quelqu’un me demande d’où je viens ou m’interroge sur mon niveau de portugais;
  • Quelques exclamations et expressions de base pour exprimer l’admiration, la surprise, etc.;
  • La prononciation des lieux et des villes que je vais fréquenter;
  • Un rappel des conjugaisons des verbes fréquents et des irréguliers;
  • Une transcription phonétique très personnelle qui me permet de savoir exactement comment les choses se prononcent.

Ce que je n’utilise pas pour préparer mon voyage

Les ressources suivantes sont excellentes, mais ne se prêtent pas au genre d’étude rapide que j’ai entrepris afin de me préparer à mon court séjour :

  • Les méthodes de langues trop générales qui ne sont pas spécifiques au voyage (elles pourront s’avérer pertinentes si vous décidez de poursuivre votre étude par la suite)
  • Les banques de mots hors contexte ou sans guide de prononciation
  • Les applications qui surchargent ma routine d’étude sans vraiment apporter de différence significative à mes connaissances
  • Les vidéos qui utilisent abondamment l’anglais
  • Les podcasts plus avancés dont le vocabulaire ne touche pas au voyage
  • Les explications grammaticales en tout genre

Je vous partagerai d’autres ressources dans de prochains articles. Après tout, je passerai certainement tout le mois à découvrir cette belle langue!

Quelles sont vos meilleures ressources pour apprendre le portugais?

Laisser un commentaire