
Tu vas enfin réaliser ton rêve d’aller au pays de tes Kdramas préférés? Tu prépares un voyage à Busan depuis des années et tu viens tout juste d’acheter ton billet? Je crois que cet article va t’intéresser. Je te partage mes trucs et mes meilleures phrases pour interagir avec les locaux sans devoir tout mémoriser.
Il y a quelques années, je me suis payée un voyage à Séoul en solo. Passionnée par les langues, j’avais déjà commencé mon apprentissage du coréen et j’arrivais à me débrouiller. J’y ai trouvé beaucoup d’endroits où interagir avec les locaux et pratiquer la langue à petite doses, sans me stresser. Que ce soit pour poser des questions aux vendeurs de rue, pour commander un repas, ou pour remercier un commis, quelques mots bien placés te permettront de démontrer ton intérêt pour la culture de tes hôtes et te faire remarquer.

De mon côté, cela m’a permis d’avoir une discussion impromptue avec une gentille dame qui louait des hanboks aux abord du palais Gyeongbok. Mes quelques échanges avec elle ainsi qu’avec quelques passants coréens visitant le château ont vraiment fait de ma visite quelque chose d’inoubliable. J’ai utilisé le coréen systématiquement dans toutes mes interactions dans la ville, ce qui m’a permis de parfaire ma prononciation et construire ma confiance en moi.
Quand je me prépare à parler une langue dans un contexte précis, j’essaie d’anticiper les interactions les plus probables avec les natifs. Cela me permet d’identifier quelques phrases clés qui m’aideront à établir le contact ou me présenter. Je suis loin d’être une pro du coréen, mais les ressources qui suivent vont t’aider à apprendre les bases.
Les salutations et politesses
Même si tu ne souhaites pas te lancer dans l’apprentissage intensif du coréen, rien de tel qu’un annyeong haseyo bien placé pour faire sourire le commis ou la vendeuse de hotteok. Inutile de mémoriser toutes les déclinaisons. Concentre-toi sur les essentiels à la forme polie et tu sauras te débrouiller en un rien de temps.
| Ce que tu veux dire | Comment ça se dit | Comment ça s’écrit |
| Bonjour (poli, peut être utilisé à tout moment de la journée) | annyong hassèyo | 안녕하세요 |
| Comment allez-vous (poli) | ottokè djinèyo? | 어떻게 지내요? |
| Je vais bien (peux également être utilisé comme « ça va » lorsque vous voulez signifier que vous n’avez besoin de rien) | gwèntchanayo | 괜찮아요 |
| Au revoir (si c’est toi qui quitte et la personne reste) | Annyong hi quessèyo | 안녕히 계세요 |
| Bienvenue (souvent entendu lorsqu’on entre dans un commerce ou un restaurant) | osso ossèyo | 어서 오세요 |
| Merci (poli) | gamsa hamnida | 감사합니다 |
Envie d’aller plus loin? Regarde cette vidéo de Tammy ou celle-ci de Dong Grammy Korean.
Se présenter
Les chances de te faire demander des questions en profondeur sur tes animaux de compagnie, tes hobbys ou même sur ta profession sont minces, si ton but est d’interagir avec des commerçants ou des personnes rencontrées au hasard dans la rue. Inutile également d’apprendre par cœur le vocabulaire de toutes les nationalités pour les fins de ton voyage. Concocte-toi plutôt un petit boniment de présentation que tu maîtriseras et pourras ressortir fièrement si l’on te demande d’où tu viens, ou si l’on te complimente sur ton coréen impeccable.
| Ce que tu veux dire | Comment ça se dit | Comment ça s’écrit |
| Je suis [Marie] / Je m’appelle Marie (poli) | [Marie] imnida | [Marie] 이비드입니다 |
| Je suis canadien(ne). Je suis français(e). Je suis belge. | [Kènada] saram imnida [Peurangse] saram imnida [Pèlgui-è] saram imnida | [캐나다] 사람입니다 [프랑스 ] 사람입니다 [벨기에] 사람입니다 |
| Quel est ton nom? | irumi mohèyo? | 이름이 뭐에요? |
| Je ne sais pas. | molayo | 몰라요 |
| Je ne parle pas coréen. | hangougoreul motèyo | 한국어를 못해요 |
| Heureux/se de vous rencontrer (poli) | banga woyo | 반가워요 |
J’aime bien cette vidéo de Jaehwi pour sa simplicité ainsi que celle-ci de KoreanClass 101 afin de parfaire tes présentations. Tu trouveras d’autres nationalités et pays sur Ling si j’ai oublié le tiens!
Les directions

Ne fais pas l’erreur de mémoriser tous les lieux de la ville. Tu les oublieras probablement et les chances que tu demandes ton chemin à un passant sont, depuis l’avènement du téléphone portable, de moins en moins probables. Mémorise plutôt le nom coréen des lieux que tu comptes visiter, la rue et le nom de ton hôtel ainsi que quelques phrases passepartout que vous tu pourras utiliser en toute occasion, en combinaison avec ton téléphone ou une carte. Personnellement, ce sont surtout les arrêts d’autobus et de métro que j’ai cherché à Séoul, le reste étant relativement bien indiqué.
| Ce que tu veux dire | Comment ça se dit | Comment ça s’écrit |
| Où est […]? | […] odi issoyo? | […] 어디 있어요? |
| Excusez-moi… (pour attirer l’attention, avant de poser une question) | yo gui yo | 여기요 |
| parc | gong won | 공원 |
| marché | chi-djang | 시장 |
| station de métro | djihatchol yok | 지하철역 |
| station station [Gangnam] | yuk [Gangnam] yuk | 역 강남역 |
| toilettes | wajang chil | 화장실 |
Approfondis tes connaissances avec ces excellentes explications de Sweet & Tasty, ou de KoreanClass 101.
Au restaurant
Je t’ai écrit tout un article sur l’art de commander de la nourriture en coréen. Clique ici pour le retrouver.
Au marché

Si tu planifies faire du shopping, c’est l’occasion rêvée de pratiquer quelques phrases simples dans un contexte prévisible. Il suffit d’apprendre à compter (les nombres sino-coréens te seront utiles) ainsi que quelques phrases clés. Ce stratagème m’a permis de négocier des billets de concerts Kpop qui ne m’auraient pas été accessibles si je ne bredouillais pas le coréen. J’ai donc pu voir BTS, EXID et EXO à peu de frais!
| Ce que tu veux dire | Ce que tu entends | Comment ça s’écrit |
| Combien ça coûte? | olma èyo? | 얼마에요? |
| ceci | igo | 이거 |
| Avez-vous des […] | […] issoyo? | […] 있어요? |
| Pouvez-vous me donner […] | […] djoussèyo | […] 주세요 |
| Acceptez-vous les cartes (de crédit)? | kadeu padeusèyo? | 카드 받으세요? |
| C’est trop cher. | nomou bissayo | 너무 비싸요 |
Apprendre le hangul
Apprendre l’alphabet coréen ne te prendra que quelques minutes et t’assurera un certain niveau de littératie durant votre voyage. Que ce soit le nom des commerces, des rues et des indications les plus rudimentaires, la maîtrise du hangul te permettra de te retrouver ou, en désespoir de cause, de rechercher les caractères dans ton dictionnaire. Un must!
Planifies-tu un voyage en corée prochainement?
[…] Si vous préparez plutôt des phrases pour interagir avec les Coréens lors de votre prochain voyage, je vous ai aussi préparé un article. […]
J’aimeJ’aime