Romanisation ou hangul? Que choisir?

Un des premiers conseils qu’on nous donne quand on commence à apprendre le coréen est de délaisser le plus vite possible l’alphabet occidental (ou romanisation) pour le hangul. C’est logique. D’abord parce qu’il est très facile à apprendre. Ensuite, parce qu’il facilite la compréhension de la grammaire et de la prononciation.

Dans les faits, ce n’est pas parce que vous avez appris le hangul en une heure que vous êtes en mesure de le lire avec fluidité. Apprendre le coréen et réapprendre à lire en même temps, c’est brutal. J’ai écrit ce post en espérant vous déculpabiliser un peu!

IMG_20170325_174549

Je l’avoue. Comme Lindsay Williams l’explique aussi sur son blog, j’ai triché. J’ai souvent écrit à côté du hangul mon propre alphabet modifié. Attention, je ne vous suggère pas de faire comme moi! Mais cette technique a quand même ses avantages :

  • pouvoir prendre des notes rapidement en situation de cours ou d’écoute;
  • noter la sonorité des mots à ma façon;
  • consulter rapidement une phrase que je désire utiliser en contexte réel;
  • concentrer toute mon attention sur l’oral sans devoir tout de suite réfléchir à l’orthographe.

Mais voilà. De retour de Corée, je remarque maintenant des lacunes au niveau de ma lecture. Je lis trèèès lentement et je fais beaucoup de fautes à l’écrit. Je me suis donc remise à lire régulièrement en coréen (à voix haute aussi) et à écrire quelques lignes chaque semaine, que ce soit à la main ou au clavier. Je limite maintenant la romanisation à de très rares prononciations problématiques. Je ne peux malheureusement pas dire que je lis le hangul facilement, mais je suis plus à l’aise, c’est sûr.

Si, comme moi, vous ne pouvez résister à utiliser la romanisation dans votre étude du coréen, je vous suggère néanmoins:

  • de ne jamais l’utiliser seule;
  • de ne l’utiliser que sur certains mots qui requièrent plus d’attention;
  • de continuer en parallèle l’apprentissage du hangul à travers des lectures régulières et des activités d’écriture afin d’améliorer votre aisance et votre rapidité;
  • de choisir des textes adaptés à votre niveau pour ne pas vous décourager.

Et vous? Combien ça vous a pris de temps avant de passer entièrement au hangul?

Laisser un commentaire